Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Ввели валютное ограничение для населения
  2. Сильный ветер валил деревья, срывал крыши, обрывал провода, есть пострадавшие. В МЧС рассказали о последствиях разгула стихии
  3. В районе минского мотовелозавода снесут «малоценную застройку», жильцы уже отселены. Что там построят
  4. Девочке с СМА, которой собрали 1,8 млн долларов на самый дорогой в мире укол, врачи сказали: «Не показано». Как так?
  5. В мае повысят некоторые пенсии — кто получит прибавку
  6. Назван самый привлекательный город для туризма в Беларуси — и это не областной центр или Минск
  7. После жалоб преподавателя руководство БГУИР опубликовало данные по зарплате в учебном заведении
  8. В Беларуси выросли ставки утилизационного сбора
  9. Евросоюз принял 20-й пакет санкций против России — туда попали и две беларусские компании
  10. «Ваш телефон вам больше не принадлежит». Как беларуска перехитрила мошенников
  11. Этого классика беларусской литературы расстреляли в 45 лет, но он успел сделать столько, сколько удалось немногим. Вот о ком речь
  12. Трех беларусов будут судить за измену государству
  13. Лукашенко — чиновникам: «Ребята, вы просто одной ногой в тюрьме»
Чытаць па-беларуску


/

Теннисистка Арина Соболенко, которая давно живет в США, рассказала в интервью для российского подкаста БЭНЧ о том, что в ней осталось беларусского.

Арина Соболенко в интервью БЭНЧ. Скриншот видео
Арина Соболенко в интервью БЭНЧ. Скриншот видео

— Что у тебя осталось беларусского, что ты прям замечаешь? — спросил у теннисистки интервьюер.

— Я люблю картошку. Ради картошки я готова на все, — пошутила Соболенко.

— Топ-2 тогда.

— Прям беларусского? — задумалась спортсменка.

— Ну ты можешь просто случайно сказать: «Эй, шуфлядку закрой»?

— Че? — удивилась Соболенко.

— Нет?

— А, типа: «рот закрой»? — уточнила у собеседника значение фразы спортсменка.

— Да. Ну это (слово «шуфлядка». — Прим. ред.) же, я так понимаю, шкаф, — ошибочно предположил интервьюер.

— У вас нет такого слова — «шуфлядка»? — выразила искреннее недоумение теннисистка, не исправив при этом ошибку собеседника.

— Нет, это чисто беларусское слово.

Слово «шуфляд(к)а» в речь русскоязычных жителей нашей страны пришло из беларусского, туда — из польского (szufladka), а в польский — из немецкого (Schublade — дословно «выдвижной ящик»).

После этого спортсменка вспомнила другое «беларусское слово» — «гулька», которое обозначает вид прически, когда волосы собираются в пучок и закрепляются с помощью резинки.

— По-русски говорят «пучок», а я, как беларуска, все время говорю «гулька», — рассказала Соболенко россиянам о слове, которое, в отличие от «шуфлядки», им хорошо знакомо.

На вопрос о том, как часто теннисистка бывает в Беларуси, она ответила, что последний раз прилетала в Минск в декабре 2025 года после победы в выставочном матче в Нью-Йорке (США).

— Я очень хотела бабушек увидеть. Я их не видела два года. Моя бабуля любимая — ей будет 78 лет, — она зарегистрировалась в Instagram и подписалась на мой аккаунт. Она даже там четыре фотки запостила. Но она очень активная, классная и не выглядит на 78 лет. И вторая тоже есть в Instagram, ей 70 лет, — поделилась Арина.