Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  2. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  3. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  4. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  5. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  6. Путин публично дал понять, что не отступит от своих первоначальных военных целей и хочет захватить как можно больше территорий — ISW
  7. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  8. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  9. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  10. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  11. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»


Более сотни учениц школы для девочек Святой Терезы в городе Эреги на западе Кении попали в больницу из-за вспышки загадочной болезни, парализующей ноги, сообщают местные СМИ.

Школа святой Терезы. Фото: radionigeriaibadan.gov.ng/
Школа святой Терезы. Фото: radionigeriaibadan.gov.ng/

«Министерство образования закрыло женскую среднюю школу Святой Терезы в Эреги после того, как ряд учениц были госпитализированы из-за загадочной болезни», — говорится в публикации местного издания Star.

Решение закрыть школу было принято после встречи школьной администрации с чиновниками министерства образования.

Симптомами заболевания называют паралич ног. Из-за этого девушки не могут ходить. В результате вспышки неизвестной болезни более тысячи учениц школы были отправлены домой. Они смогут вернуться на учебу только после того, как будет оценена ситуация и приняты необходимые меры. 106 девочек госпитализировали.

Девочки рассказали журналистам телеканала NTV, что не могут стоять из-за слабости суставов, хотя и не чувствуют боли. Другие едва передвигаются сами.

Издание Star приводит слова врача из местной больницы, который рассказал, что первичные лабораторные анализы крови выявили у девочек повышенный уровень электролитов, а это означает, что их организмы теряют жидкость.

Образцы крови отправили в исследовательский институт в Найроби для дальнейшего анализа.