Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Ребята, надо уметь признавать поражение». Лукашенко рассказал о «прагматичных предложениях», которые передал Коулу
  2. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  3. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  4. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  5. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  6. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  7. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  8. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  9. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  10. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  11. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  12. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  13. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение


Власти Рима обсуждают возможное ограничение доступа к одной из главных местных достопримечательностей — фонтану Треви. В следующем году там ожидают большой поток туристов и паломников в преддверии праздника Jubilee. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на заявления представителей городского совета.

Фото: Reuters
Алексио Кола, работник коммунальной компании ACEA, собирает монеты в пустом фонтане Треви. 19 февраля 2024 года. Фото: Reuters

Посещение ступеней знаменитого фонтана, к которым обычно приходят толпы туристов, может стать платным и только по предварительной брони. Планируется ввести фиксированный временной интервал для приема групп людей.

Жителей Рима такие ограничения не коснутся.

— Для римлян мы думаем сделать его бесплатным, в то время как нерезидентам будет предложено внести символический взнос в размере одного или двух евро, — рассказал газете Il Messaggero советник по туризму Рима Алессандро Онорато.

Ранее мэр города Роберто Гуальтьери заявлял, что у фонтана собираются огромные толпы людей, из-за этого управлять ситуацией становится технически сложно. И назвал меры по ограничению потока туристов «вполне реальной возможностью».

В следующем году в Риме ждут около 32 миллионов туристов и паломников к празднику Jubilee — его отмечают в Ватикане каждые 25 лет.

Фонтан Треви в центре Рима строили с 1732-го по 1762 год. Вместе с фасадом примыкающего к нему здания палаццо Поли считается шедевром архитектурно-скульптурной композиции в стиле позднего барокко с элементами неоклассицизма. В центре статуи, в Триумфальной арке, — бог Океан (или Нептун) на колеснице в виде раковины, которой управляют статуи-тритоны. Композиция иллюстрирует тему укрощения вод. Это один из самых известных фонтанов в мире.