Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Совет мира» вместо Белого дома. Почему Трамп понизил формат встречи с Лукашенко?
  2. Не любил Париж, описал беларусскую мечту, спасал людей от НКВД. Объясняем в 5 пунктах, каким был этот классик на самом деле
  3. В обращении появятся 50 рублей весьма необычной формы — если вам выдадут сдачу ими, то не удивляйтесь
  4. «Уже зае**ло одно и то же». Масштабная проверка боеготовности по заказу Лукашенко закончилась, но людей до сих пор держат на полигонах
  5. «Путин говорит: „Надо туда махнуть!“» Лукашенко послал министра в «странный край», где неясно, «что нам делать там, чем заниматься»
  6. В Польше проверяют беларусского оппозиционера, который оказался в центре крупного скандала. Его биография не сходится с документами
  7. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов
  8. Лукашенко до сих пор не может забыть и простить американского миллиардера, которого видел 30 лет назад. Вот что между ними произошло
  9. Вынесли приговор одному из руководителей ювелирного бренда Belaruskicry, объявленного «экстремистским формированием»
  10. «Хотят закрыть дыру, удержать людей в здравоохранении». Медик о том, почему в медвузы страны больше не будут набирать платников
  11. Стоимость топлива резко повышают. Что говорят о ценах на него в «Белоруснефти»
  12. Могут ли власти аннулировать паспорта уехавших, как сейчас делают это с экс-политзаключенными? Позвонили в МВД
  13. «Он не разбился». Чемпион Беларуси по мотокроссу умер в 17 лет
  14. Литовец приехал в Беларусь навестить родственников и получил 15 лет лишения свободы — Dissidentby


/

В 1977 году календари с полуобнаженными женщинами висели повсюду — в автогаражах, в поездах и даже в комнатах для отдыха персонала. Устав от этого, группа женщин в английском Линкольне решила бросить вызов норме и создать свою собственную версию — исключительно с мужчинами, пишет bbc.com

Фото: University of Nottingham, Manuscripts and Special Collections, FME/3/32, bbc.com
Фото: University of Nottingham, Manuscripts and Special Collections, FME/3/32, bbc.com

Для календаря сняли обычных мужчин из Линкольна. Стив Эдвардс, владелец музыкального магазина, сначала отказался, но потом согласился сфотографироваться голым со спины. «Как я назову своей девушке то, что только что делал?» — позднее вспоминал он свои мысли. Пол Уэзерби (по прозвищу Сид) позировал в цилиндре как «голый викторианский джентльмен» и был один, который полностью разделся.

Местная типография отказалась печатать такой календарь, но женщины вышли на протест в центр города с плакатами. Это привлекло внимание СМИ, и в итоге типография в Бирмингеме согласилась напечатать календарь. Календари продавались за небольшую сумму и полностью распродавались, что потребовало нового тиража. История получила широкое освещение — от британской The Guardian до международных изданий.

Календарь вызвал множество откликов — письма разошлись по всему миру, хотя один покупатель вернулся с запиской «Они все слишком уродливые!».

Как выразилась одна из участниц Эмма, хотя календарь выглядел легкомысленно, цель была серьезной — бросить вызов существующим нормам и привлечь внимание к проблемам войны против женщин и порнографии.