Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Ребята, надо уметь признавать поражение». Лукашенко рассказал о «прагматичных предложениях», которые передал Коулу
  2. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  3. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  4. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  5. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  6. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  7. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  8. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  9. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  10. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  11. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  12. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  13. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил


На Майорке (Испания) установили фейковые таблички на английском языке, предупреждающие о медузах и падающих камнях, пишет Sky News. Все для того, чтобы туристы-иностранцы не заходили на популярные пляжи.

Один из плакатов, которыми отпугивают туристов-иностранцев на Майорке. Фото: twitter.com/Caterva_mnc
Один из плакатов, которыми отпугивают туристов-иностранцев на Майорке. Фото: twitter.com/Caterva_mnc

На одних знаках было указано, что пляж закрыт, на других — что «вход запрещен медузам и иностранцам». Еще один плакат предупреждал, что до пляжа около трех часов ходьбы, хотя он находился в нескольких метрах.

В то же время надписи на каталанском языке на тех же табличках, но с другой стороны, объясняли местным жителям, что опасности нет. Оказалось, их по собственному почину установили активисты из группы Manacor Caterva, недовольные массовым туризмом на острове.

Активисты в соцсетях даже предложили желающим присоединиться к их борьбе, пообещав прислать изображения плакатов для печати «в хорошем качестве».

Знаки уже появились на пляжах в Кала-Морланда, Эс-Кало, Кала-Петита, Порто-Кристо, Кала-Мурта, Кала-Магранер и Кала-Бота.