Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  2. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  3. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  4. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  5. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  6. Путин публично дал понять, что не отступит от своих первоначальных военных целей и хочет захватить как можно больше территорий — ISW
  7. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  8. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  9. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  10. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  11. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  12. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  13. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»


Американские исследователи разработали тест, который объединяет биомаркеры крови с клиническими показателями для выявления пациентов, перенесших инсульт с окклюзией крупных сосудов. Точная ранняя диагностика позволит своевременно начать лечение и предотвратить инвалидность и смерть пациента, пишет «Хайтек».

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash / Robina Weermeijer
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash / Robina Weermeijer

Внимание исследователей было сосредоточено на двух белках, обнаруженных в капиллярной крови. Это глиальный фибриллярный кислый белок (GFAP) и D-димер. GFAP помогает в восстановлении головного и спинного мозга после травм. Но он высвобождается при любом кровотечении в мозге. Это означает, что повышенные уровни GFAP указывают на кровоизлияние в мозг, но не указывают причину, будь то инсульт или травма.

С другой стороны, тест на D-димер оценивает проблемы со свертываемостью крови. Уровень D-димера может повышаться из-за воспаления, кровотечения или других факторов, таких как инфекция COVID-19. Отдельно оба теста не дают точного результата, но вместе и в сочетании с результатами обследования врача могут идентифицировать ишемические инсульты с закупоркой крупных сосудов с высокой точностью.

Разработанный тест имеет специфичность более 90% и эффективно исключает другие состояния, которые также приводят к кровоизлиянию в мозг. Результат тестирования готов менее чем за шесть часов после первых симптомов. Это может существенно помочь в диагностике.

Инсульт с окклюзией является серьезной неотложной медицинской ситуацией и требует быстрого лечения с помощью механической тромбэктомии — хирургической процедуры, которая устраняет закупорку.

«Механическая тромбэктомия позволила людям, которые в противном случае умерли бы или стали инвалидами, полностью восстановиться, как если бы их инсульта никогда не было. Чем раньше будет проведено это вмешательство, тем лучше будет результат для пациента. Эта захватывающая новая технология может позволить большему количеству людей во всем мире быстрее получить такое лечение», — отметил cоавтор исследования, доктор медицинских наук Джошуа Бернсток.