Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. В обращении появятся 50 рублей весьма необычной формы — если вам выдадут сдачу ими, то не удивляйтесь
  2. В Польше проверяют беларусского оппозиционера, который оказался в центре крупного скандала. Его биография не сходится с документами
  3. Беларусский бизнесмен, связанный с Управделами Лукашенко, владеет дорогим рестораном и курортом в Литве — LRT
  4. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов
  5. Лукашенко до сих пор не может забыть и простить американского миллиардера, которого видел 30 лет назад. Вот что между ними произошло
  6. Могут ли власти аннулировать паспорта уехавших, как сейчас делают это с экс-политзаключенными? Позвонили в МВД
  7. «Совет мира» вместо Белого дома. Почему Трамп понизил формат встречи с Лукашенко?
  8. В бригаде, куда часто ездит Карпенков, срочник-спецназовец покончил жизнь самоубийством. Вот что узнало «Зеркало»
  9. «Уже зае**ло одно и то же». Масштабная проверка боеготовности по заказу Лукашенко закончилась, но людей до сих пор держат на полигонах
  10. «Путин говорит: „Надо туда махнуть!“» Лукашенко послал министра в «странный край», где неясно, «что нам делать там, чем заниматься»
  11. Не любил Париж, описал беларусскую мечту, спасал людей от НКВД. Объясняем в 5 пунктах, каким был этот классик на самом деле
  12. Стоимость топлива резко повышают. Что говорят о ценах на него в «Белоруснефти»
  13. «Хотят закрыть дыру, удержать людей в здравоохранении». Медик о том, почему в медвузы страны больше не будут набирать платников
  14. Литовец приехал в Беларусь навестить родственников и получил 15 лет лишения свободы — Dissidentby


Младший сын короля Карла III, герцог Сассекский, заявил, что возвращаться в Великобританию для его жены Меган всe ещe небезопасно, поскольку здесь на неe может быть совершено нападение, пишет Русская служба Би-би-си.

Гарри и Меган Маркл. Фото: Reuters
Гарри и Меган Маркл. Фото: Reuters

Такое мнение Гарри выразил в своeм первом большом интервью, опубликованном после подачи в суд на газетчиков из компании Mirror Group Newspapers (MGN), принадлежащей медиа-магнату Руперту Мердоку.

По словам Гарри, главную роль в его фактическом разрыве с семьeй сыграли именно газетчики.

Беседа с герцогом Сассекским была записана съемочной группой британской телекомпании ITV в рамках подготовки документального фильма Tabloids On Trial («Таблоиды в суде»).

На вопрос, не привлекают ли судебные баталии ещe больше внимания к паре, которая утверждает, что пытается избежать публичности, Гарри ответил: «В любом случае внимания ко мне и моей жене более чем достаточно».

— Меня вынудили зайти слишком далеко, — объяснил он. — Достаточно одного какого-то человека, одиночки, который читает все публикуемые материалы и действует в соответствии с прочитанным. И неважно, нож это будет или кислота.

— Что бы это ни было, у меня это вызывает искреннее беспокойство, — резюмировал он. — И это одна из причин, по которой я не хочу возвращать в эту страну свою жену.

В числе прочего герцога спросили, почему в своем заявлении в Высокий суд он утверждает, что королева Елизавета II якобы поддержала его намерение подать в суд на News Group Newspapers (NGN) — издатели популярной газеты Sun, а ранее — и не существующий ныне News Of The World.

— Мне бы хотелось… — начал Гарри, но не договорил и начал предложение заново. — Мы с ней много разговаривали перед ее смертью, и конкретно это она очень поддержала.

Иск против NGN подан в связи с возможным незаконным сбором информации, что ответчики категорически отрицают. Судебное разбирательство по существу должно состояться в январе.